1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ MOV ]
4:5. തെക്കോവയുടെ അപ്പനായ അശ്ഹൂരിന്നു ഹേലാ, നയരാ എന്ന രണ്ടു ഭാര്യമാർ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ NET ]
4:5. Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ NLT ]
4:5. Ashhur (the father of Tekoa) had two wives, named Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ ASV ]
4:5. And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ ESV ]
4:5. Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah;
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ KJV ]
4:5. And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ RSV ]
4:5. Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah;
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ RV ]
4:5. And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ YLT ]
4:5. And to Ashhur father of Tekoa were two wives, Helah and Naarah;
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ ERVEN ]
4:5. Tekoa's father was Ashhur. Ashhur had two wives. Their names were Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ WEB ]
4:5. Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
1 ദിനവൃത്താന്തം 4 : 5 [ KJVP ]
4:5. And Ashur H806 the father H1 of Tekoa H8620 had H1961 two H8147 wives, H802 Helah H2458 and Naarah. H5292

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP